Profil
Pierre S. Adjété
Né à Lomé, PSA a fait ses études au Togo, au Gabon et au Canada. Économiste, administrateur et essayiste, PSA est un partisan assumé du «Grand Pardon» et un adepte de l’Éthique dans l’espace public; il est un acteur engagé dans des initiatives citoyennes et républicaines.
Dernières notes
5 Contre 108 : La Certitude du Déshonneur
29/05/2024
La Monnaie de Sang à la Togolaise
12/04/2024
Élection… Une Illusion Togolaise
22/02/2024
La RÉPUBLIQUE c'est l'ÉTHIQUE avant le DROIT
10/02/2024
À la recherche de la paix
03/11/2023
Tags
adjété
Afrique
afrique
Agbéyomé Kodjo
Bénin
canada
clinton
crise
Côte d’Ivoire
démocratie
Démocratie
Faure Gnassingbé
football
Football
France
france
Gabon
Grand Pardon
juppé
kodjo
Liberté
Mandela
Obama
obama
Politique
politique
psa
québec
Québec
Sarkozy
Suisse
Sylvanus Olympio
Symposium
Togo
togo
Édem Kodjo
Élections
Éthique
élection
élections
Archives
|
Un peu triste mais toujours un bijou ce « Chandelier » de chanson de notre amie australe Sia : véritable rose blanche pour sœur noire. Au fond, avec tant de lumières, un chandelier, un lustre au plafond peut-il être triste? Poser la question est évidemment une réponse en soi, une espérance en soi…
Lassina Sawadogo
Une démocratie de conquise puisque déjà on parle de Charte de transition démocratique qui va lier tous les acteurs politiques et garantir l’étanchéité du processus amorcé dans le Faso.
Chandelier est bien la Chanson à écouter en ce mois de novembre démocratique, et pourquoi pas jusqu’à l’anniversaire de Sia elle-même en décembre… Beau prétexte pour terminer l’année en espérance. La chanson à offrir aussi à notre ami Lassina Sawadogo, paissible fonctionnaire à ses heures mais non moins héros de l’insurrection populaire des 2 ou 3 Glorieuses journées que le Peuple Burkina a offert au monde entier. 1, 2, 3 Vite, retrouvons et écoutons « Chandelier » pour célébrer la démocratie.
Un blanc chandelier pour un démocrate noir
{Chandelier}
Party girls don't get hurt Can’t feel anything, when will I learn I push it down, push it down I'm the one "for a good time call" Phone’s blowin' up, they're ringin' my doorbell I feel the love, feel the love 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink Throw em back, till I lose count [Chorus] I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes Keep my glass full until morning light, cause I'm just holding on for tonight Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes Keep my glass full until morning light, cause I'm just holding on for tonight On for tonight Sun is up, I'm a mess Gotta get out now, Gotta run from this Here comes the shame, here comes the shame 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink Throw em back, till I lose count [Chorus] I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes Keep my glass full until morning light, cause I'm just holding on for tonight Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes Keep my glass full until morning light, cause I'm just holding on for tonight On for tonight On for tonight Cause I'm just holding on for tonight No, I'm just holding on for tonight On for tonight On for tonight On for tonight Cause I'm just holding on for tonight Cause I'm just holding on for tonight No, I'm just holding on for tonight On for tonight On for tonight ======== Les fêtardes ne souffrent pas Ne ressentent rien, quand vais-je comprendre Je me le martèle, je me le martèle C'est moi qu'on appelle pour "passer un bon moment" Mon téléphone sonne sans arrêt, on sonne à ma porte. Je sens qu'on m'aime, je sens qu'on m'aime 1,2,3 1,2,3 bois 1,2,3 1,2,3 bois 1,2,3 1,2,3 bois Je descends les verres les uns après les autres, jusqu'à ne plus savoir à combien j'en suis Je vais me balancer agrippée au lustre, agrippée au lustre Je vais vivre comme si demain n'existait pas comme si demain n'existait pas Je vais voler tel un oiseau à travers la nuit, sentir mes larmes tandis qu'elles sèchent Je vais me balancer agrippée au lustre, agrippée au lustre Et je m'y accroche de toutes mes forces, je ne vais pas regarder en bas ni ouvrir les yeux Je garde mon verre plein jusqu'au petit matin car je tiens bon toute la nuit Au secours, je m'y accroche de toutes mes forces, je ne vais pas regarder en bas ni ouvrir les yeux Je garde mon verre plein jusqu'au petit matin car je tiens bon toute la nuit Toute la nuit Le jour s'est levé, je suis dans un sale état Va falloir que je sorte d'ici maintenant Va falloir que je m'enfuie vite de tout ça Je sens la honte m'envahir, je sens la honte m'envahir 1,2,3 1,2,3 bois 1,2,3 1,2,3 bois 1,2,3 1,2,3 bois Je descends les verres les uns après les autres, jusqu'à ne plus savoir à combien j'en suis Je vais me balancer agrippée au lustre, agrippée au lustre Je vais vivre comme si je devais mourir demain Mourir demain Je vais voler tel un oiseau à travers la nuit, sentir mes larmes tandis qu'elles sèchent Je vais me balancer agrippée au lustre, agrippée au lustre Et je m'y accroche de toutes mes forces, je ne vais pas regarder en bas ni ouvrir les yeux Je garde mon verre plein jusqu'au petit matin car je tiens bon toute la nuit Au secours, je m'y accroche de toutes mes forces, je ne vais pas regarder en bas ni ouvrir les yeux Je garde mon verre plein jusqu'au petit matin car je tiens bon toute la nuit pour cette nuit pour cette nuit pour cette nuit Car je tiens bon toute la nuit Non, je tiens bon toute la nuit pour cette nuit pour cette nuit Car je tiens bon toute la nuit Car je tiens bon toute la nuit Non, je tiens bon toute la nuit pour cette nuit pour cette nuit {Traduction réalisée par Summertime-Sadness} Traduction corrigée par Kokonuts Ad Valorem
Rédigé par PSA le 08/11/2014 à 05:00
Commentaires (0)
|